Фокус-группи Частина 3


« Вся правда про мережевий маркетинг   |   В умовах туристичної поїздки вам дуже допоможе навігатор GPS »

Інший недолік обумовлений можливим суб’єктивізмом інтерпретації результатів роботи групи: іноді акценти робляться на думках, які через ті або інші обставини, у тому числі і із-за нерозуміння мови групи, розділяє модератор, а не на думках учасників дискусії.

Знаючи відмічені недоліки, можна вжити конкретним заходам, щоб декілька пом’якшити можливі негативні наслідки від застосування цього методу або повністю уникнути їх. Зокрема, забезпечити репрезентативність можна за допомогою доповнення фокус-группи іншими методами, маркетингове дослідження повинне бути комплексним, таким, що спирається на декілька методів.
Іноді слідує паралельно вести декілька (чотири-п’ять) фокус-групп, що дозволить порівняти результати, отримані в різному психологічному середовищі, що також підвищить обгрунтованість висновків. Щоб уникнути суб’єктивізму в інтерпретації результатів роботи фокус-группи необхідно обеспе-чить переклад висловів її учасників мовою категорій і понять обговорюваної теми.
В цьому випадку модератор краще розумітиме групу і забезпечить точніший переклад висловів її учасників офіційною мовою звітів.

.


Tags: , , , , , ,

Фокус групи


Схожі записи